Переводы
Оставь надежду
Безупречно. Я посылаю зеркалу ухмылку. Два десять в высоту, темные волосы и глаза, улыбка, сладкая и гадкая одновременно. Волосы тщательно уложены, но так, чтобы это було незаметно. Кожаная куртка, черная рубашка и джинсы, серебряные побрякушки, черные ботинки и лишь немного косметики. Тени — для эффекта, хотя уже почти полночь. Симпатичный хулиганистый мальчик вышел погулять в город. Все еще улыбаясь, я сбрасываю Маску, принуждая себя не отводить взгляда от искажающегося отражения. Оскал стекает, как поток воды, извиваясь посильнее горного шоссе. «Крутой» наряд —
Я открываю решетку и просачиваюсь в канализационный тоннель, прилегающий к моему убежищу. Пальцы скользят по водорослям и еще чему похуже, стекающему по стенам. Крадусь вперед, разбрызгивая слякоть во тьме, временами ноги давят
В подсобке «Ноктюрна» есть люк, но об этом знаю лишь я да другие Крысы — и пусть гребаные Тореадоры думают, что местечком заправляют они. Я карабкаюсь вверх, как Сатана выползающий из ада, и выбираюсь посреди проводов, разного хлама и мусора. Звук окружает меня — ритм бьет молотком по голове и бесит меня еще сильнее. Я проверяю Маску — для тебя мне хочется выглядеть настоящим красавчиком. Да. Я остаюсь настоящим артистом, как и раньше. Несуществующие ботинки сверкают в свете единственной лампочки, а несуществующий серебряный анкх мерцает на черной футболке Dead Can Dance. Моя гримаса отвращения выглядит надменным выражением, несомненно способным очаровать тебя.
Я выхожу из подсобки, окутанный тенями. Проскальзывая мимо вышибал (они меня не видят, потому что я этого не хочу), я чинно прохожу — нет, шествую, надо шествовать — вниз по примыкающему коридору и на танцпол, задымленный и заполоненный толпой.
Я ищу тебя сквозь сопровождающиеся музыкой размывы цветов, меняющихся сотни раз за минуту. Пурпурный, синий, зеленый, ослепительная белая вспышка, отраженная моими несуществующими темными очками в одном ритме с партией барабанов «Свинства Посреди Роз» Cristian Zombie Vampire. Это дерьмо, и еще то дерьмо, что под него танцует, почти выворачивает меня наизнанку, хотя для тебя это выглядит сексуальнейшим жестом.
Я проскакиваю за одним особенно бесящим мелким выпендрежником, бледное, мелкое,
Ну, хватит развлечений, мое дело сегодня — ты. Я проталкиваюсь сквозь толпу в баре, чувствуя жадные взгляды на себе. Я мог бы сразить кого угодно в этом клубе. К тебе или ко мне? Ах, да, извиняюсь за груды дерьма и разлагающихся кошек.
Но мне не нужен абы кто. Я хочу именно тебя. Я знаю, ты
О, ты совершенна. Дай угадать. Тебе двадцать с
О, это сводит тебя с ума, верно? Бесконечное море забот по хозяйству и тоски, вьющейся вокруг, попытки быть соблазнительной, забыть эту недожизнь, что ждет тебя через
Спорю, что ты прочла большинство книг Энн Райс. Всю серию, не так ли? Иногда ты мечтаешь о Лестате, желаешь, чтобы он возник и украл тебя в ночь. Ты хотела бы стать вампиром, да? Вот это жизнь, правда? Никакой работы, никакой ответственности, не надо иметь дело со всеми этими раздражающими тебя людьми, никаких морщин, седых волос, выступивших вен на руках. Просто бесконечные забальзамированные новоорлеанские ночи головокружительного секса, когда кровь стекает по твоему телу, как еда по телу той штучки, что Бэйсинджер сыграла в «9 1/2 неделях».
Ну что ж, сегодня твой звездный час, сладкая моя. Ты будешь жить вечно. Сегодня ты выяснишь, что такое быть вампиром.
Я жду, пока первые мелодичные аккорды «Жестяного Знамения» окутают танцпол, и оказываюсь прямо перед тобой. Как и ожидалось, ты встречаешь мой взгляд, скрытый темными очками, медленной улыбкой, которая призвана пробуждать тайну, но оставляет только ясность. Я дергаюсь рядом с тобой и говорю
Я молча увожу тебя с танцпола. Ты и так слегка выпила, еще несколько бокалов — и ты пьяна вусмерть. Я не люблю долго болтать, а тебе и
О, в чем дело, дорогая? Не хочешь еще один поцелуй? Длинный и глубокий? Никто не ответит на твои вопли, но они ужасно раздражают, и я зажимаю своим когтем твои губы. Я прижимаю тебя к стене проулка и с вожделением смотрю на тебя. Я хочу, чтобы ты это прочувствовала. Я хочу, чтобы ты боялась. Мне не нужен твой обморок — я хочу, чтобы ты оставалась в сознании.
Ты сжимаешь кулачки и бьешь меня по груди. Зря, дорогая. Это все равно, что удары кусочков хряща. Но я этого не понимаю. Ты выглядишь как вампир, одеваешься как вампир, ведешь себя как вампир, с головой погружаясь во весь этот вампирский шик. А теперь ты встретилась с настоящим вампиром — настоящей нежитью. Хочешь быть вампиром — таким же, как я?
Ну конечно, существуют еще «настоящие» вампиры, золотце — или, по крайней мере, те, которых ты считаешь «настоящими», которым вы подражаете в своей снисходительной претенциозности. Эти зануды от искусства Тореадоры, слишком богатенькие для твоей крови Вентру, недоделанные «Потерянные Мальчики» -Бруха — все эти красавчики. Но они тебя не захотят. У них под клыками более важные птицы.
Я вжимаю пасть в твою шею — надо же оказать тебе роскошь традиционного укуса, я ведь такой лапочка — и твой приглушенный визг переходит во всхлипы. А после нет ничего, кроме твоих глаз, похожих на глаза оленя в свете фар автомобиля, смотрящих на меня в смятении и ужасе, беззвучно вопящих: «Зачем?»
Зачем? Да я и сам не знаю, зачем. Наверное, потому что от засранцев вроде тебя меня тошнит. А еще — беда не ходит одна.
---------------------------------------
*Камаро - полуспортивный двухдверный Шевроле
Перевод: Samouse, редактирование: Русская Борзая

